Business Builder: English for the Arts

Whether you are an actor, a screenwriter, a director, a voice artist, or a performance poet, Wright English has something to offer you in English for the Arts.

2 actors are standing on a stage reciting lines. One says to the other "Emma is from England. British people don't use the word "turnpike", we should change it to "toll road"

What Can Wright English Offer Me?

  • Vocabulary and grammar improvement for scriptwriters, poets, and improvisation performers.

  • Tone-checking scripts (ensuring the tone is appropriate for the situation) for writers.

  • Authentic British accent training for actors and voice artists.

  • Proofreading, copywriting, and copyediting for scripts.

  • Localising scripts (using local words for specific regions in England) and performances for writers, directors, and actors.

  • Proofreading and developmental editing for coursework for those in training.

Why Are You Saying Actor and not Actress?

I do teach women! The reason I am only using the ‘male’ word for an actor is that modern British English is removing gendered words for jobs to improve equality between men, women, and non-binary people. So, in modern times the word ‘actor’ is not seen as ‘male’, it is only seen as neutral and for everybody.

Wrapping Up

So, if you are a performer or writer, and English is not your first language, I can be there to make sure your hard work shines as bright as your passion for the arts. Localising your performances for English characters can also bring the kind of authenticity that audiences rarely get, and really cherish (enjoy deeply and appreciate).

If there is something else you think I could offer you, but you aren’t sure, don’t hesitate to contact me and I will give you a quick, clear, and no-nonsense answer.

Next
Next

What the Fluff Wednesday: I think I live in Sleepy Hollow